Sept- Dezember
Objectifs :
-Permettre aux élèves de renouer le contact avec la langue
-Réactiver des connaissances (lexique de la famille, de l’école)
– Objectifs lexicaux : Familienmitglieder, Alltagsaktivitäten, in der Schule, in Kontakt bleiben
-Objectifs culturels : le quotidien des élèves allemands et français, les avantages et difficultés d’un échange scolaire
– 1 – Eine neue Familie :
– Objectifs :découvrir quelques points positifs et les difficultés d’un échange
– présenter sa famille
–Grammaire : place du verbe en déclarative
– 2 – Der Anruf :
– Entraînement à la compréhension audio :
Repérer les informations lors d’un échange téléphonique: grille proposée dans le cahier d’activité
– Entraînement grammatical :
Observer le fonctionnement des interrogatives globales et partielles
– 3 – Ein neuer Alltag :
Première journée de classe de Lena en France, trois étapes proposées permettant de s’intéresser au quotidien d’un lycéen avant, pendant et après une journée de cours
– Observation des photos des deux jeunes filles et de leur petits déjeuners dont une est l’illustration de ce que découvre Lena dans son nouvel environnement.
– Activités du cahier d’entraînement : repérage les éléments qui aident à reconstruire le fil de la discussion.
– Entraînement à l’expression orale : inviter les élèves à s’exprimer sur ce qu’ils font d’habitude avant de partir au lycée
– Entraînement grammatical : verbes à particules séparables et verbes forts
– Entraînement au bilan lexical sous forme de test
– 4 – In der Schule :
– Relever les différences entre le lycée allemand et français
– Parler de son quotidien au lycée
– Entraînement à la compréhension audio : anticipation pour préparer à l’écoute pour prévoir à l’avance les points évoqués
Vérification des hypothèses et cibler les différences (cahier d’activités)
– 5 – Neue Freunde :
– Echanger sur le quotidien des élèves allemands, sur le système scolaire, parler de son quotidien après le lycée
– Entraînement à l’expression orale :
Activités pour identifier les différences fondamentales concernant la longueur des journées, l’âge précoce de scolarisation ( cf cahier d’entraînement)
– Savoir expliquer, comme Annika et Lena ce que l’on fait le soir après une journée de cours (utilisation des adverbes de fréquence : immer, manchmal, oft) : travail préparé sous forme de groupes verbaux à l’infinitif puis développé en quelques phrases simples
– 6 Wie Gott in Frankreich
– Donner la liste des avantages et des difficultés d’un échange, donner son avis sur un séjour à l’étranger
– Entraînement à la compréhension de l’écrit : Travail sur les trois extraits du journal intime de Lena : dans le cahier d’activité
– Entraînement grammatical : les verbes de modalité, leur conjugaison, leur emploi
–6 – Neues Leben, neue Freunde !
Reconstituer l’emploi du temps d’une journée de Jonas
Compléter les aspects positifs du séjour
– Entraînement à la compréhension audio : cf cahier d’activités : repérage de quelques activités de la journée de Jonas, puis on affiner la compréhension, on note les informations demandées dans le cahier d’activités
– Entraînement grammatical : formes verbales composées : le parfait, emploi des auxiliaires, formation du participe passé
– Evaluation grammaticale sommative
Kapitel 5 « Berlin, da will ich hin ! »
Objectif : montrer les aspect les plus singuliers de cette métropole, en mutation perpétuelle, à la fois ancrée dans l’histoire et à la pointe de la modernité. En quoi se démarque-t-elle d’autres capitales européennes ?
Entraînement à la compréhension audio
Vidéo « Berliner Luft » : vidéo promotionnelle de la ville de Berlin, qui permet d’appréhender l’image que la capitale allemande veut offrir au monde : une ville dynamique et attrayante.
– Relever au moins 4 facettes de Berlin sous la forme d’un associogramme
– Adjectifs caractérisant l’ambiance de la ville
Entraînement à la compréhension de l’écrit
Text » Eine Stadt von Weltformat » :
– repérage des informations principales dans ce texte informatif
– Attribuer à quatre monuments une fonction
Entraînement à la compréhension audio
– Vidéo : » Berlin in kürze »
– focaliser son attention sur deux monuments , l’un construit avant 1989, l’autre après : se rendre compte du panel de monuments qui témoignent des différentes époques historiques et de l’importance de la chute du mur pour le renouveau de l’urbanisme berlinois.
– Grammaire : revoir l’emploi du passif présent et prétérit
Entraînement à l’expression orale
Im Kiez unterwegs : description de la photographie pour réactiver la description d’un lieu , repérer l’atmosphère qui s’en dégage et donner des adjectifs qui caractérisent le Kiez berlinois.
–Entraînement à la compréhension audio
– Interview « Im Kiez unterwegs » : repérage des endroits évoqués par la personne interviewée et des idées principales sous forme de mots-clefs
– Vidéo : « Stadtteilporträt Berlin-Neukölln »
Cette vidéo consacrée à Neukölln montre d’autres facettes de la diversité culturelle de Berlin, on y découvre le caractère parfois provincial des Kieze, la présence des grands espaces verts et un aspect économique atypique de Berlin qui propose encore à certains endroits des loyers modérés.
– relevé des différents types d’aspect
– recherche des adjectifs caractérisant Neukölln
– relevé des éléments qui font de Neukölln un quartier à la mode
Grammaire : les indications de lieu (opposition locatif/directif)
Kapitel 6 : « Zu Gast in Wien »
Dans cette séquence, les élèves sont amenés à se demander si la capitale autrichienne est, comme beaucoup se la représentent, une ville au charme désuet, vieillotte, tournée vers son glorieux passé impérial ou bien une ville moderne et dynamique. On évoquera pour nourrir leur réflexion un aspect très différent : la gastronomie et la culture des Kaffeehäuser qui font le lien entre autrefois et aujourd’hui.
Besuch in Wien
Entraînement à la compréhension audio :
Vidéo : « Wien, die lebenswerteste Stadt der Welt »
– Travail préparatoire : classer les mots connus parmi ceux proposés dans le nuage de mots
– Emettre des hypothèses sur le contenu du reportage
– visionnage
– repérage d’informations clefs sous trois thèmes : Kulturangebot/Architektur, Stadtbild/Atmosphäre
– Associer photos et monuments ou lieux évoqués précédemment
Audio : « Besuch in Wien » : discussion entre deux adolescents
– repérage des endroits photographiés par l’un d’entre eux
– A partir de mots-clés retrouver les lieux, monuments ou autres curiosités de la capitale autrichienne
Vidéo » 150 Jahre Wiener Ringstrasse »
– identification de la photo sur laquelle les élèves reconnaîtront le parlement, la légende donne des indications sur la date de construction du boulevard (150 ans en 2015)
– visionnage : les élèves complètent la fiche de guidage
– Synthèse orale : usage du prétérit et réutilisation de la voix passive, déjà abordée
Entraînement à la compréhension de l’écrit
Text « Der ewige Kaiser » :
– Repérage des dates correspondant aux informations biographiques essentielles
– en binôme : réponse aux trois questions avec fiche d’entraînement lexical
Entraînement à l’expression orale
» So schmeckt’s Wien » :
L’accent est mis sur la culture des cafés viennois, on découvre et explique en quoi consiste la culture des cafés viennois.
– Carte du Café Sacher dont l’une des spécialités est la Sachertorte : lecture de la carte, associer les photographies aux noms des plats ou des boissons correspondants, évocation des spécialités comme les Palatschinken ou les Serviettenknödel, ou de certaines particularités autrichiennes présentes dans le menu : Schlagobers = Schlagsahne en allemand, Marillen = Aprikosen, Erdäpfel = Kartoffeln pour rendre compte de la variété lexicale de l’allemand standard utilisé en Autriche.
Entraînement à la compréhension audio
Vidéo » Wiener Kaffeehäuser »
Reportage sur la culture des cafés afin de découvrir ce qui fait la renommée internationale de ces établissements
– Repérage d’informations en binômes : Kaffeehauskultur – Atmosphäre
Entraînement à l’expression orale
– Relever à partir des photos proposées les caractéristiques du café viennois (gâteaux, tartes, journaux, élégance du lieu, le garçon de café)
Entraînement à la compréhension de l’écrit
Text « Stefan Zweig : das Wiener Kaffehaus »
Cet extrait de l’ouvrage de Stefan Zweig permet de découvrir la popularité du Café Central en raison de sa place dans la scène intellectuelle viennoise depuis son ouverture en 1876.
– Repérage guidé d’informations ciblées
Eine geschichtsreiche Stadt : Hamburg
Cette séquence vise à compléter la vision des élèves sur les villes allemandes, après Berlin, Hamburg que l’on localisera sur la carte des pays germanophones. Elle se situe en effet non au bord de la mer mais au bord d’un fleuve. Ce sera l’occasion de rappeler que l’Allemagne est bordée par deux mers : on insistera sur la traduction française de « Ostsee », puisque Nordsee peut se traduire sans difficulté.
Entraînement à l’expression orale
– « Hamburg durch die Zeit : activité sur les grandes dates historiques de la ville, après un bref rappel de ce que fut autrefois la célèbre ligue commerciale : la Hanse
Entraînement à la compréhension de l’écrit
– Text « Ein Hamburger Trümmerkind »
– Objectif : le passé historique de la ville de Hamburg. Dans ce texte, on utilisera toutes les aides mises à disposition : notes de bas de page, Sprachbox, travail sur la composition et la dérivation des mots, travail sur la photo pour répondre aux deux questions.
Entraînement à la compréhension audio
Vidéo « Früh aufstehen » : Vidéo sur le marché aux poissons de Hamburg
Fiche d’écoute : identifier les informations recherchées puis mise en commun
Entraînement à la compréhension de l’écrit
Dans le cadre de cet entraînement, les élèves liront le témoignage de deux jeunes Allemands qui expliquent pourquoi ils ont décidé de quitter une grande ville pour s’installer à la campagne. Ce support permettra de mettre en évidence des modes de vie et des paysages typiques
Text » Bye, bye, ich zieh’ aufs Land ! » : Afin de favoriser l’interaction au sein de la classe, on la divise en deux groupes. Chaque groupe lit l’un des deux témoignages des deux jeunes Allemands vivant à la campagne, pour en dégager les informations essentielles : fiche de travail.
Entraînement à l’expression orale
Welche Vorteile bietet das Landleben ? : les élèves sont invités à prendre position sur la question de la vie à la ville ou à la campagne, ce qui leur permettra de réinvestir les acquis et les compétences développées tout au long de la séquence.
Entraînement à la compréhension audio
Vidéo » RoQ : Rockfestival in Quarnebeck »
Objectif : s’entraîner à la compréhension guidée et analyser les conséquences de la mise en oeuvre de ce festival
La vidéo proposée fait partie d’une série composée de cinq épisodes et intitulée « Hiergeblieben! ». Diffusée sur la chaîne de télévision allemande MDR, chaque épisode présente des personnes qui ont délibérément choisi de rester ou de revenir vivre à la campagne. Ce deuxième épisode explique la génèse d’un projet de redynamisation de l’espace rural par ses habitants. Il s’agit de la création d’un festival de rock à Quarnebeck, village de 160 habitants situé dans le Land de Sachsen-Anhalt. Le festival a participé en 2018 au concours « Unser Dorf hat Zukunft ».
– Vidéo projetée par segments avec fiche de guidage d’écoute
Entraînement à la compréhension audio
Retour sur la ville de Berlin, pour montrer pourquoi certaines villes sont si attractives et en quoi elles revêtent comme Berlin une ambiance et une culture si particulières à l’espace germanophone.
Vidéo du clip « Berlin, Berlin » du rappeur Alpa Gun mettant à l’honneur sa ville natale. Ce clip reflète une véritable histoire d’amour entre le chanteur et la ville. L’analyse du clip et des paroles permettront aux élèves de compléter leurs connaissances sur la capitale allemande, de déceler et de déduire les mécanismes qui rendent cette ville attachante.
Fiche d’écoute : Welche Sehenswürdigkeiten erkennst du ? Was ist das Thema des Songs ? Was liebt Alpa Gun besonders an Berlin ? Warum fühlt er sich so wohl in Berlin ?
Evaluation sommative de la compréhension de l’écrit
Evaluation sommative de la compréhension audio
Januar – Februar
Axe Sport
Kapitel 9
Objectif : Les campagnes du DOCB et la volonté de l’état de lutter pour l’intégration par le sport et contre les manifestations racistes dans le milieu sportif, les PR Kampagnen, les campagnes de communication des associations allemandes
– Einstieg : Affiche de campagne pour l’intégration du Comité olympique allemand, le DOSB
Entraînement à la compréhension de l’écrit :
Text « Eine Sportnation » : repérage des informations principales : celles relatives à l’engouement des Allemands pour le sport et celles qui expliquent pourquoi le sport est « plus que le sport ». Lister les mots qui relèvent de l’injonction et ceux qui sont destinés à exalter le lecteur.
Text « die dunkle Seite des Fussballs » : réfléchir aux raisons de l’engagement civique des joueurs du FC Cologne et comparer cet engagement à celui des joueurs français.
– Surligner les informations positives et négatives dans le texte
– Grammaire : Déclinaison de l’adjectif épithète
Entraînement à la compréhension audio :
Ein Verein, eine Heimat » : Ce document permet d’approfondir la connaissance de deux clubs de foot allemands mythiques que sont le Bayern de Munick et Schalke 04. On propose une grille de compréhension qui laisse juste la place pour noter des éléments de réponse en vrac, pour faciliter la formulation d’énoncés à l’oral de façon spontanée. Entraînement à la compréhension de l’écrit :
Text » « Schalke und Bergbau » :
– lecture du texte, collecte d’informations : die Verbindung zwischen Schalke und den Bergleuten; Ralf Fährmann : seine Funktion, seine Herkunft
Text « Zwei Brüder, zwei Nationen » : Ce document réactive et approndit le lexique de la famille et permet de problématiser la question du sentiment d’appartenance (quelle famille, quelle équipe, quelle nation)
– Repérage des information sous forme de fiche de travail
Entraînement à la compréhension audio :
« Für Körper und Geist »/ « Körperlich und mental stark : L’objectif est de souligner que le sport ne contribue pas seulement au bon développement physique et à la santé, mais aussi au développement mental et intellectuel, à travers le témoignage de 3 personnages et du’ne nageuse de haut-niveau Anna Bader
– Ecoute du document avec fiche d’écoute
Entraînement à la compréhension de l’écrit :
Text « Sich übertreffen » : Témoignage d’une skieuse de haut niveau handicapée : Anna Schaffelhuber
– Lecture et recherche d’informations sous forme de mots-clés ou de groupes infinitifs
Entraînement à l’expression orale :
– Comparaison entre les deux athlètes de haut niveau : Anna Schaffelhuber et Anna Bader
Exercice sur le lexique : compléter les mots manquants
Berlin 36 : Dans cette séquence, les élèves découvrent les Jeux olympiques de Berlin en 1936, la façon dont cette manifestation sportive héritée de la Grèce antique et réhabilitée par Pierre de Coubertin en 1894 a été utilisée et détournée par Hitler pour promouvoir le régime et l’idéologie nazis.
La découverte de cet évènement sportif et du contexte historique particulier dans lequel il a eu lieu amène les élèves à réfléchir à la question posée en ouverture : die Olympischen Spiele 1936 : ein Sportfest für den Frieden oder eine Machtdemonstration Nazideutschlands ?
Entraînement à l’expression orale :
– A travers deux documents iconographiques (affiche, carte postale) et deux textes, les élèves découvrent le contexte historique et politique des Jeux Olympiques de 1936 et la mise en scène trompeuse organisée par un régime soucieux de présenter au monde une image positive de l’Allemagne sous le nazisme et un sportif hors du commun, Jesse Owens, qui a marqué cette manifestation sportive par ses performances.
« Deutschland lädt ein » : il s’agit d’une affiche officielle des Jeux Olympiques de Berlin en 1936. La médiatisationest un enjeu important pour le Troisième Reich, soucieux de se présenter aux yeux du monde comme un régime fort mais pacifique.
– Fiche de travail : analyse des éléments , minutieusement choisis par les services de propagande et qui composent l’affiche : le quadrige, la statue en arrière-plan, les anneaux olympiques.
– rendre compte oralement de l’impression produite
– Analyse des éléments qui rappellent l’Antiquité
– Relevé des éléments qui évoquent l’esprit des Jeux Olympiques tel qui a été défini par Pierre de Coubertin
– Analyse des éléments qui font de cette affiche un outil de propagande pour l’Allemagne nazie
L’affiche renoue avec l’idéal des jeux de la Grèce antique tout en détournant ses symboles au service de l’idéologie nazie : l’obscurité menaçante éclairée par une statue victorieuse et lumineuse, évoquant la statuaire grecque aux proportions idéàles, mais rappelant surtout la volonté de puissance du régime, l’idée de supériorité de la race aryenne, fondement des théories raciales du Troisième Reich.
Sport verbindet : les associations sportives soutenues par de nombreux bénévoles jouent un très grand rôle en Allemagne. Elles contribuent à endiguer les manifestations de racisme et la discrimination observées dans le sport. Les élèves construiront une réponse personnelle et argumentée à la question posée : Leistet Sport in Deutschland einen Beitrag zum friedlichen Zusammenleben ? Cette question permet d’aborder la thématique centrale de l’art de vivre ensemble par le biais du sport qui représente à la fois un lieu d’accomplissement personnel et collectif, un lieu de rencontre et de socialisation.
Entraînement à l’expression orale
Objectif : rendre compte d’un document iconographique porteur d’un message
L’affiche retenue fait partie de la campagne « Zeig Rassismus die Rote Karte ». Une professionnelle du monde du football brandit un carton rouge pour dénoncer le racisme. Le carton rouge ,utilisé dans de nombreux sports et en particulier sur les terrains de football depuis 1966, signifie qu’un joueur est exclu ou disqualifié. Cette campagne, initiée en Angleterre en 1996, a lieu aujourd’hui dans une dizaine de pays dont l’Allemagne.
– Mise en oeuvre : prise de notes et observation de l’affiche : wer ist diese Frau ? Ist diese Frau eine Sportlerin, eine Politikerin ?… Warum zeigt sie eine rote Karte ?
Entraînement à la compréhension de l’écrit :
« Show Racism the Red Card – Deutschland » : lecture du court texte, repérage des objectifs, les destinataires et les initiateurs de la campagne
Königsdisziplin Biathlon ?
La discipline sportive du Biathlon bénéficie d’une large diffusion médiatique en Allemagne. A travers un reportage vidéo montrant une cérémonie de remise des prix à l’issue d’une compétition de biathlon, les élèves pourront découvrir le site d’Oberhof en Thuringe, l’un des hauts lieux du biathlon en Allemagne, ainsi que l’engouement que suscite cette discipline auprès du public allemand.
Entraînement à la compréhension audio
Video : « Biathlon-Weltcup in Oberhof »
– Stratégie d’anticipation : définir un horizon d’attentes sous forme d’hypothèses à partir du titre, réactivation de l’expression de l’hypothèse (vielleicht, wahrschleinlich, ich vermute, dass..)
– Das Video ohne Ton : les images étant très parlantes, on partira de ce que les élèves observent et ressentent
-Video mit Ton : Repérage des mots transparents issus d’autres langues maîtrisées par les élèves
– Sammle Informationen über Biathleten im Video (Nationalität, Name, Platzierung, Stärken, Schwächen)
– Wie wird der Biathlon dargestellt ? Warum ? : les élèves découvrent à travers cette vidéo un haut lieu du biathlon. Cette discipline qui passionne les spectateurs et les téléspectateurs, connaît une longue tradition en Bavière et en Thuringe et d’importantes compétitions ont lieu en Allemagne
Entraînement à l’expression orale :
– Repérer les éléments sur : Biathlon (populär, beliebt sein, viele Fans und Zuschauer nach Oberhof bringen – Der Weltcup (in der Arean in Oberhof stattfinden) – viele Zuschauer : von Ort sein (22 000 Zuschauer)
Evaluation de la compréhension de l’écrit
Evaluation de la compréhension audio
März – Mai
Axe Le Passé dans le présent
Dans cette séquence, les élèves sont invités à tourner le regard vers le passé. Les activités proposées visent à les amener à se questionner : comment les jeunes Allemands surmontent-ils les séquelles d’un passé en partie très sombre pour s’approprier leur histoire ? Quelle est la place de la mémoire historique ? Quel est l’intérêt de se rappeler du passé ?
Les lieux de mémoire s’incarnent sous des formes traditionnelles, comme les musées, mais aussi sous des formes plus insolites, par exemple les « Stolpersteine »qui devraient susciter leur curiosité.
Einstieg : Les élèves découvrent comment les Allemands se confrontent aujourd’hui à ce passé et oeuvrent, en honorant la mémoire des victimes du nazisme, à ce que celle-ci ne tombe pas dans l’oubli.
Entraînement à l’expression orale
– 3 photos montrent les pavés de mémoire : ces pavés, qui forment un léger relief sur la chaussée, sont là pour attirer l’attention, au risque de faire trébucher le passant distrait, d’où leur nom en allemand « Stolpersteine » que l’on ne manquera pas de décomposer pour en faire comprendre le sens.
– Analyse de l’un des pavés en gros plan : appréhender les informations données et manipuler le lexique du souvenir
Entraînement à la compréhension audio
– Vidéo « Wozu ein Stein ? » : cette vidéo permet de se familiariser avec les champs lexicaux du projet « Stolpersteine » et du souvenir. On découvrira le nom de Julius Schwab, victime du national-socialisme, dans ce film d’animation qui devrait amener les élèves à réfléchir.
– Reconstitution de la biographie de M.Schwab à partir de l’ensemble des éléments découverts dans l’activité précédente, tout en manipulant les temps du passé.
Entraînement à la compréhension de l’écrit
– Découverte du projet mis en place par des lycéens d’un lycée allemand de Lebach petite ville située à proximité de Saarlouis en Sarre) qui ont pris l’initiative de rendre hommage à la mémoire de treize femmes et hommes originaires de leur ville.
– Text « Eine ganz besondere AG » : lecture de l’article avec l’appareil didactique : se focaliser sur les acteurs du projet, les lieux et temps évoqués, les objectifs de ce projet.
Geschichte in der Schule : Ce second volet consacré à l’histoire allemande évoque un lieu que la plupart des jeunes Français connaissent grâce aux cours d’histoire.
Entraînement à l’expression orale et à la compréhension de l’écrit
– Mise en relation du titre de l’article et de la photo qui l’accompagne : amener les élèves à deviner que l’article n’est pas axé prioritairement sur le camp de concentration d’Auschwitz mais sur la connaissance que les jeunes Allemands ont de l’histoire de leur propre pays.
– Lister les éléments proposés dans le bon ordre : guidage conduisant à un résumé de l’article
– Après avoir découvert le rapport des jeunes Allemands aux cours d’histoire, les élèves seront à leur tour invités à s’exprimer sur leur propre intérêt pour les cours d’histoire.
Entraînement à la compréhension de l’écrit
Texte » Familie Althof in Berlin » : Etablir l’arbre généalogique de la famille – Relier dates, lieux et faits – Ecrire un court texte pour une « Stolperstein » d’un membre de la famille
Entraînement à la compréhension audio
Vidéo « Das war einmal in Berlin » : cette vidéo fait référence au Mur et rend concrète la vie à Berlin au temps du mur. Fiche d’écoute : was charakterisiert dieses Video ? Versuche den Kontext der Aufnahme zu bestimmen (wo sind die Menschen ? was machen sie ? was empfinden sie vielleicht ?)
Entraînement à l’expression orale
Cette volonté allemande de commémorer est en contradiction avec la destruction totale du mur de Berlin, et beaucoup regrettent ne pas avoir conservé des pans plus importants du mur, symbole de dictature, puis symbole par excellence de la liberté. Il est donc légitime de se demander quels sont les lieux dans Berlin et ailleurs où il reste un bout de mur, ce qu’il est devenu et pourquoi avoir voulu se débarrasser aussi rapidement de la frontière germano-allemande que constituait le Rideau de fer, mais aussi le mur de Berlin.
L’activité « Die Mauer…wo sie noch steht » propose un périple dans Berlin à travers des photos, une carte, des articles explicatifs sur les différents lieux où le mur est encore visible.
– Lies die folgenden Texte und finde heraus, welcher Gedenkort zu welchem Sternchen auf der Karte passt – Welche Gedenkorte auf der Karte werden in den Texten nicht erwähnt ? – Assoziiere jeden Text mit einem der Bilder
Was ist eigentlich Tradition ?
Cette séquence permettra aux élèves de découvrir certaines traditions allemandes et de s’interroger sur leur conception et leurs pratiques personnelles au sein de la famille, de leur cercle d’amis. Ils pourront réfléchir à la place et au rôle des traditions dans la vie moderne et globalisée qui est la leur et celle des Français et des Allemands en ce début de XXI siècle.
Entraînement à la compréhension audio
– Observation de la page d’ouverture : la Schultüte et le Adventskalender, Abiball et feu d’artifice
– Audio : « Gibt es noch Tradition für die Jugend ? » : grille d’écoute des interviews et mise en commun en plénière
Entraînement à la compréhension de l’écrit
Text » Lust an Tradition » : grille de lecture distribuée pour le guidage de la compréhension, l’objectif étant de vérifier la compréhension des deux témoignages et les aspects positifs que la pratique de ces traditions apporte aux jeunes.
Textes » Swing, Walzer oder Rock’n’Roll ? » : fiche de travail – 3 groupes – recherches sur le site officiel de l’opéra de Vienne
Evaluation sommative de la compréhension de l’écrit
Evaluation sommative de la compréhension audio