S4 – Cours

Tab syn Mobilität
Lexique Mobilität

Thema Mobilität

Objectif : Préparer les élèves non seulement aux épreuves du Baccalauréat mais aussi aux choix qu’ils devront faire en les aidant à trouver la meilleure orientation possible en fonction de leurs compétences, ambitions et talents.
Cette notion permet le rebrassage du champ lexical lié aux examens, aux études, aux projets universitaires et professionnels, et présenter aussi d’autres possibilités de cursus universitaires.

– Entraînement à l’expression orale/et à la compréhension de l’écrit :
Page d’ouverture du chapitre. Lire les mots inscrits et les décomposer.
On précise les différentes possibilités de cursus  : Freiwilligendienst, Bundesfreiwilligendienst, das Freiwillige Soziale Jahr, die Bundeswehr.
Document « So tickt die Jugend » : témoignages de jeunes Allemands au sujet de quatre thématiques bien définies : la famille, l’agent, l’Allemagne et l’immigration.
Ces témoignages sont extraits d’une étude menée par l’entreprise Shell depuis 1953. Ces études sont menées par des scientifiques de l’université de Bielefeld auprès de jeunes de 12 à 25 ans. Elles sont aujourd’hui une référence pour beaucoup de spécialistes qui cherchent à comprendre l’évolution et l’état d’esprit de la jeunesse sur une période donnée.
– Objectif : s’exprimer brièvement sur ces thématiques, comparer les jeunes Français aux jeunes Allemands, ce qui ajoute une nouvelle perspective inter-culturelle  sur la jeunesse.
Text « Jugend 2015, eine pragmatische Generation im Aufbruch »
Avant d’aborder le texte en question, commentaire du graphique qui l’accompagne.
Objectif : s’exprimer en donnant son avis sur les statistiques qui reflètent l’évolution des priorités des jeunes entre 2000 et 2015.
– Text « Jugend 2015 » : repérage des mots clés par groupes, appropriation du contenu, recherche d’un titre par paragraphe, présentation de chaque par paragraphe par groupes;

– Entraînement à la compréhension audio / Compréhension de l’écrit
– Vidéo « Diese Welt gehört uns » : vidéo-clip qui est la musique officielle spécialement conçue pour le concours « Eine Songcontest » en 2015, concours ayant vu le jour à l’initiative de Gerd Müller, alors ministre du Développement politique en Allemagne et à l’international.
– Compréhension orale globale, puis de mots isolés : Diskriminierung, Stop, frei, eine Welt, kämpfen etc pour comprendre le message central délivré.
– guidage par découpage en plusieurs parties : repérage des cinq thèmes abordés.
– hypothèses sur le message délivré par la chanson.
– réflexion sur le contenu du message en répondant aux quatre questions

– Entraînement à la compréhension de l’écrit :
Etude du texte  » das Gap-jahr, das Jahr der vielen Möglichkeiten »
Le phénomène de l’année sabbatique étant très répandu en Allemagne et dans les pays anglophones, il est intéressant de le présenter plus amplement aux élèves francophones, afin qu’ils puissent aussi se rendre compte des aspects bénéfiques d’une telle année quand elle est utilisée à bon escient.
On définira ce qu’est l’année sabbatique : eine Auszeit, eine Pause, ein Gap-jahr. Puis on procède avec le n°2 à un travail de repérage en citant le texte.
On demandera ensuite concrètement quelles sont les possibilités concrètes pour une année sabbatique.
Entraînement à l’expression orale en continu/à la compréhension de l’écrit :
-Überlegen, wo und was man studieren möchte : « Aussergewöhnliche Studiengänge »
Découverte des cursus universitaires avec l’étude d’une carte. L’accent est mis sur 5 cursus proposés dans des universités allemandes. Grâce à la carte de textes informatifs les élèves découvrent des disciplines modernes inattendues et des cursus qui permettent de renvoyer à la géographie allemande.
– Entraînement à la compréhension audio
Vidéo  » Zwischen Schule und Beruf » : welche Möglichkeiten zwischen Schule und Beruf? + grille de visionnage.
– Doc audio : « Ab nach Deutschland mit Erasmus » p 23. Il s’agit d’un entraînement guidé de la compréhension de l’oral à l’aide du fichier, des écoutes par étape et une mise en commun finale.
– Entraînement à la compréhension de l’écrit : Une séance consacrée à l’analyse des raisons qui nous poussent à partir à l’étranger.
– Etude du texte « Hier gab es Arbeit » p 24. Ce texte thématise l’immigration professionnelle, mais sous un autre angle, car ici il ne s’agit pas d’un libre choix, mais d’une nécessité économique. Il s’agit de faire réfléchir les élèves à cette réalité. Après une lecture en autonomie et distribution d’une fiche lexicale, on fera travailler les élèves en groupes, chacun devant répondre à une question, puis mise en commun des informations sous forme d’un tableau.

-Entraînement expression orale/compréh.écrit
Plakat « Couchsurfing » : identification du type de document, utilisation du co-texte, déterminer le thème général (es geht hier um Reisen, Indizien : NRing liebt Reisen, Argentinien, Brasilien…usw)
– Text « Per Sofa lässt sich die Welt entdecken » : citer des passages, surligner au fur et à mesure, reformuler des informations.
– Compréhension audio :
« Erasmus Programm » : Un étudiant qui vient de passer une année en Espagne dans le cadre du programme Erasmus nous livre ses réflexions.
– Zuordnungsübung vor der Videoaufnahme
– Ergänzen : Lückentext
– Erasmus Programme : weitere Informationen
– An diesem Programm teilnehmen : Pro / Contra

Thema : Mythen und Helden
TabMythesHeros2
Lexique HeldenMythen

Notion : Helden und Mythen
Objectif :
– Sensibiliser les élèves à des personnages mythiques qui ont marqué l’Histoire, au travers de leur vie et de leurs œuvres ainsi que les lieux qu’ils ont hantés ou des figures légendaires.
– Was ist ein Held heute ? Mythen, Legenden und Sagen : Definitionen und Begriffe
Einstieg :
– Définitions : Mythos, Legende, Sage
– Définir ce qu’est un héros et introduire l’évolution des héros traditionnels vers des héros du quotidien : Textes « Helden von heute und gestern ». Travail en Partnerbriefing : chaque groupe travaille sur un texte en relevant les caractéristiques des héros d’hier et d’un héros de nos jours. « Ein traditioneller Held ist jemand, der
Ein Alltagsheld ist eine Person, die…
– Entraînement à la compréhension de l’écrit : « Bertha Benz – eine mutige Frau »
Eine sehr mutige Frau in einer Zeit, in der Frauen unterdrückt und als minderwertig angesehen wurden. Lecture et réponses aux questions
– Entraînement à la compréhension audio : Vidéo « Felix Baumgartner – weltberühmt ? »
Présentation de Felix Baumgartne, parachutiste et sauteur extrême autrichien, devenu mondialement célèbre grâce au projet « Red Bull Stratos », qui a eu lieu le 14 octobre 2012. Cet évènement très médiatisé a été retransmis en direct sur le site internet du projet, sur You Tube ainsi que sur de nombreuses chaînes de télévision. Des millions de spectateurs ont ainsi suivi le saut du parachutiste en direct. F.Baumgartner a été fêté par les média comme un héros.
Einstieg : lecture des gros titres issus des journaux internationaux d’octobre 2012.
Classement des gros titres selon différentes catégories (Rekord/aussergewöhnliche Leistung/Risiko/Werbung…).
Visionnages de la vidéo et repérage d’informations : compréhension globale (wer, was,wann, wo ?).
Compte-rendu
– Vidéo : « Sigrid Nikutta als Managerin des Jahres 2011 und 2012 » : Une héroïne du monde écononomique, figure phare du management féminin.  Nous faisons la connaissance d’une femme qui occupe un poste de manager dans les transports berlinois et qui en est fière au nom de la parité qu’elle défend bec et ongles.
Einstieg : prendre appui sur l’image portant le titre de la séquence. Les élèves sont invités à émettre des hypothèses sur le contenu du reportage avant de le regarder.
– Compréhension audio sélective
– Compréhension auditive détaillée
– Compétence linguistique : l’emploi du subjonctif II présent à sens conditionnel dans le contexte de ce reportage.
– Entraînement à l’expression orale et à la compréhension de l’écrit :
« Mythos deutscher Wald – Bekannte deutsche Wälder »
– On aborde la thématique de la forêt sous l’angle de la géographie physique de l’Allemagne, faisant partie de la culture que l’on peut attendre d’un élève de classe Terminale.
– Construire un mind-map pour rassembler le vocabulaire autour de la forêt et réfléchir à ce que l’on peut associer à la notion de forêt
– découvrir les expressions allemandes sur la forêt et rechercher les expressions françaises qui y correspondent : cette activité est destinée à montrer quelle importance revêt la forêt dans la culture allemande par le biais de quelques expressions figurées ou proverbes.
Le mythe de la Lorelei. En plus de l’aspect touristique et civilisationnel de la Lorelei, ce parcours met en exergue son aspect littéraire et étudie la place de la Lorelei dans la littérature allemande.
Inspiratrice de célèbres poèmes et curiosité touristique en plein coeur de la vallée du Rhin, elle est connue dans le monde entier et attire chaque année plus de 2 millions de touristes. Mais d’où vient cette histoire ? Quelle est précisément son origine et quelle est la part exacte entre légende et réalité ? A travers plusieurs interviews on découvre les diverses facettes de la Lorelei : son emplacement géographique (la vallée du Rhin, son rocher) son histoire, la légende et son évolution au cours du temps.

 

Les commentaires sont fermés.