S4 – Cours

Tab syn Mobilität
Lexique Mobilität

Thema Mobilität

Objectif : Préparer les élèves non seulement aux épreuves du Baccalauréat mais aussi aux choix qu’ils devront faire en les aidant à trouver la meilleure orientation possible en fonction de leurs compétences, ambitions et talents.
Cette notion permet le rebrassage du champ lexical lié aux examens, aux études, aux projets universitaires et professionnels, et présenter aussi d’autres possibilités de cursus universitaires.

– Entraînement à l’expression orale/et à la compréhension de l’écrit :
Page d’ouverture du chapitre. Lire les mots inscrits et les décomposer.
On précise les différentes possibilités de cursus  : Freiwilligendienst, Bundesfreiwilligendienst, das Freiwillige Soziale Jahr, die Bundeswehr.
Document « So tickt die Jugend » : témoignages de jeunes Allemands au sujet de quatre thématiques bien définies : la famille, l’agent, l’Allemagne et l’immigration.
Ces témoignages sont extraits d’une étude menée par l’entreprise Shell depuis 1953. Ces études sont menées par des scientifiques de l’université de Bielefeld auprès de jeunes de 12 à 25 ans. Elles sont aujourd’hui une référence pour beaucoup de spécialistes qui cherchent à comprendre l’évolution et l’état d’esprit de la jeunesse sur une période donnée.
– Objectif : s’exprimer brièvement sur ces thématiques, comparer les jeunes Français aux jeunes Allemands, ce qui ajoute une nouvelle perspective inter-culturelle  sur la jeunesse.
Text « Jugend 2015, eine pragmatische Generation im Aufbruch »
Avant d’aborder le texte en question, commentaire du graphique qui l’accompagne.
Objectif : s’exprimer en donnant son avis sur les statistiques qui reflètent l’évolution des priorités des jeunes entre 2000 et 2015.
– Text « Jugend 2015 » : repérage des mots clés par groupes, appropriation du contenu, recherche d’un titre par paragraphe, présentation de chaque par paragraphe par groupes;

– Entraînement à la compréhension audio / Compréhension de l’écrit
– Vidéo « Diese Welt gehört uns » : vidéo-clip qui est la musique officielle spécialement conçue pour le concours « Eine Songcontest » en 2015, concours ayant vu le jour à l’initiative de Gerd Müller, alors ministre du Développement politique en Allemagne et à l’international.
– Compréhension orale globale, puis de mots isolés : Diskriminierung, Stop, frei, eine Welt, kämpfen etc pour comprendre le message central délivré.
– guidage par découpage en plusieurs parties : repérage des cinq thèmes abordés.
– hypothèses sur le message délivré par la chanson.
– réflexion sur le contenu du message en répondant aux quatre questions

– Entraînement à la compréhension de l’écrit :
Etude du texte  » das Gap-jahr, das Jahr der vielen Möglichkeiten »
Le phénomène de l’année sabbatique étant très répandu en Allemagne et dans les pays anglophones, il est intéressant de le présenter plus amplement aux élèves francophones, afin qu’ils puissent aussi se rendre compte des aspects bénéfiques d’une telle année quand elle est utilisée à bon escient.
On définira ce qu’est l’année sabbatique : eine Auszeit, eine Pause, ein Gap-jahr. Puis on procède avec le n°2 à un travail de repérage en citant le texte.
On demandera ensuite concrètement quelles sont les possibilités concrètes pour une année sabbatique.
Entraînement à l’expression orale en continu/à la compréhension de l’écrit :
-Überlegen, wo und was man studieren möchte : « Aussergewöhnliche Studiengänge »
Découverte des cursus universitaires avec l’étude d’une carte. L’accent est mis sur 5 cursus proposés dans des universités allemandes. Grâce à la carte de textes informatifs les élèves découvrent des disciplines modernes inattendues et des cursus qui permettent de renvoyer à la géographie allemande.
– Entraînement à la compréhension audio
Vidéo  » Zwischen Schule und Beruf » : welche Möglichkeiten zwischen Schule und Beruf? + grille de visionnage.
– Doc audio : « Ab nach Deutschland mit Erasmus » p 23. Il s’agit d’un entraînement guidé de la compréhension de l’oral à l’aide du fichier, des écoutes par étape et une mise en commun finale.
– Entraînement à la compréhension de l’écrit : Une séance consacrée à l’analyse des raisons qui nous poussent à partir à l’étranger.
– Etude du texte « Hier gab es Arbeit » p 24. Ce texte thématise l’immigration professionnelle, mais sous un autre angle, car ici il ne s’agit pas d’un libre choix, mais d’une nécessité économique. Il s’agit de faire réfléchir les élèves à cette réalité. Après une lecture en autonomie et distribution d’une fiche lexicale, on fera travailler les élèves en groupes, chacun devant répondre à une question, puis mise en commun des informations sous forme d’un tableau.

Les commentaires sont fermés.